ひとりでもできる「壁」を止めるうごき |
[もっと詳しく知る]
[抗議文・要請文を送る]
[署名する]
[「壁」のことを人に知らせる]
[アクションに参加する]
|
[イスラエル政府宛の抗議文サンプル] ハガキ用の短縮版はこちらへ日本語訳 Dear the Israeli government, Re: Construction of the Wall I am writing to protest against the so-called "Security Wall" which you have already built/are building in different areas including Qalqiliya,Tulkarem, Jenin, Jerusalem and Bethlehem regions of the West Bank. Although you have insisted that the purpose of building this wall is to protect "national security" from the so- called "Palestinian terrorist attacks", actually the wall has confiscated Palestinians' land, houses, water and trees etc which are essential for people to maintain their lives. The wall is being built on Palestinians' land far beyond from the Green Line inside the West Bank. The wall forces Palestinians to live in a prison. Palestinian farmers have a right to farm on their own land. I cannot find any reason why they have to ask the Israeli army for permission to go to their own land to cultivate. Building of the wall has destroyed Palestinians' daily lives and has denied their basic rights to live as human beings. Besides confiscation of water and land, the wall encloses and isolates each region, and blocks normal distribution of goods and communication. These actions by the State of Israel can cause serious economic, social, political and environmental damage against Palestinians and the whole region. Furthermore, apart from construction of the wall, you have inflicted various sufferings on Palestinians. Under Israeli military occupation, Palestinians' freedom of movement, a right to work, a right to access to hospitals, children's right to have education have been violated, and many Palestinians' houses have been demolished. These acts are prohibited by international law, and they are apparent human rights abuses against Palestinians. I urge you to stop the construction of the wall immediately and to dismantle all parts of the wall already constructed. I demand that you compensate Palestinian farmers for the damage brought by the construction of the wall. I also demand that you stop any forms of human right abuses against Palestinians, end the occupation immediately and remove all the Israeli settlements from the West Bank and the Gaza Strip. Sincerely yours (あなたのお名前──*メールの場合はアルファベットで) 送り先 FAXや手紙の方がEメールよりは効果があると思います。
[イスラエル首相宛てハガキ用抗議文サンプル]日本語訳
私はイスラエル政府が現在、ヨルダン川西岸で建設中の「隔離壁」に深い懸念を持っています。これによって、パレスチナの土地が収奪され、コミュニティが破壊されています。また、移動の制限により、パレスチナ人の労働・教育・医療の権利が奪われています。壁の建設はパレスチナ人の日常生活を破壊し、人間として生きる基本的な権利を否定するものです。 Date (日付) Dear Prime Minister, I am deeply concerned about the Apartheid Wall , which is now under construction in West Bank. In the process , Israel has annexed Palestinian lands , destructed their communities and limited their movements , depriving residents of their right to thier work , education and medical treatment. Building of the wall has destroyed Palestinians' daily lives and has denied their basic rights to live as human beings. I urge you to stop constructing the Wall immediately and to dismantle the wall which has already been constructed. I demand that you compensate Palestinian farmers for the damage brought by the Wall. As a member of international society I can never allow your illegal actions in the Occupeid Territories. Remember that there is no profit for you to oppress the other people in violation of international laws. Respectfully yours, Signature(署名) ハガキの送り先
Prime Minister Ariel Sharon [ブッシュ米大統領宛の要請文サンプル]日本語訳 President George W. Bush Dear President, I am writing to request that you require Israel to halt building the Apartheid Wall. While the border between Israel and Palestine has yet to be negotiated, the Wall is creating a defacto border appropriating 10-15% of arable Palestinian land. In addition, thousands of Palestinians are in danger of losing their livelihoods, thus creating a situation in which they will be forced from their communities to find sustainable living. Such "voluntary" ethnic cleansing practices are creating a humanitarian disaster and are in violation of international law. I urge you to require that Israel halt the construction of the Apartheid Wall as part of the first stage requirements of the Road Map to Peace. Respectfully yours, (あなたのお名前──*メールの場合はアルファベットで) 送り先 手紙の方がEメールよりは効果があると思います。
その他の 抗議・要望先一覧 |